| |  | Dare - even in your shy way Dare - a to i ve vašem štítící způsobem |
If you are reading this article you probably are one of those persons who turn red up to their ears, loose their breath, remain speechless, have trembling knees etc under certain circumstances? Pokud čtete tento článek, pravděpodobně jsou jeden z těch osob, které zrudnout do jejich uší, ztratí dech, zůstat němý, mít třesa kolena atd. za určitých okolností? I bet you think it is one of the worse things that can happen to a person. Vsadím se, že si myslíte, že je jeden z horších věcí, které mohou nastat na osobu. Guess what? Specialists disagree with you! Hádejte co? Specialisty nesouhlasím s vámi! Let’s talk about shy persons for a minute. Pojďme si promluvit o plaché osob za minutu. They are those people who go to the supermarket and are afraid even to talk with the sales person. They turn red before saying the first words and when they do they never say it load enough, so they have to repeat it. Jsou lidi, kteří jdou do supermarketu a obávají dokonce hovořit o prodeji osobě. Měly zrudnout před říká první slova, a když jim to nikdy neřekl, že zatížení dost, tak se musím opakovat. No matter how hard they try, it goes worse every time. Nezáleží na tom, jak těžko si vyzkoušet, že jde vždy hůř. The more they strive not to blush, the redder they become. Čím více budou usilovat nebude stydět, že se stanou červenější. What about work? A co práce? – You will probably ask. - Pravděpodobně budete ptát. Well, indeed, shy people have to work as well. No, samozřejmě, štítící lidé pracovat stejně. But they say shy persons never get bored, as they are always trying to observe the others and improve themselves. Ale říkají plaché osoby nudit, protože se vždy snažím dodržovat ostatní a zlepšit sami. That is why it is widely accepted that timid persons know a lot of things about human character in general, although they normally don’t dare to get in contact with many persons. Proto je všeobecně přijímáno, že bázlivý osoby vědí spoustu věcí o lidské povahy obecně, i když obvykle neodváží se dostat do kontaktu s mnoha osobami. In spite of the fact that during teen age these persons had usually no social life, most of them grew up as great human resources manages or psychologists, precisely because being left outside the group, they could analyze the others better. Navzdory skutečnosti, že během teen věk těchto osob měla obvykle žádný společenský život, většina z nich vyrůstala ve velké lidské zdroje spravuje nebo psychologové, právě proto, že je vlevo mimo skupinu, mohou analyzovat jiné lepší. Also they tend to choose careers that imply a lot of PR work, just because they need to prove themselves they can do it. Také mají tendenci vybrat si kariéru, že znamenalo hodně PR práci, jen proto, že musíte prokázat sebe mohou udělat. But there’s also another great thing about introverted people – they are, just like us all, curious and, since they normally have nobody to ask, they start reading books or research on the internet. Ale je tu také další skvělá věc, asi introvertní lidí - jsou, stejně jako nás všechny, a zvědavá, protože obvykle se nikdo ptát, ale začít číst knihy nebo výzkum na internetu. How many good-looking, successful and extroverted people do you think still read nowadays? Kolik dobrého-hledáte, úspěšná a extroverted lidí si myslíte, že ještě dnes číst? As a result, shy persons have all the opportunities in the world to get good positions, in almost any field. Jako výsledek, plaché osoby mají všechny příležitosti ve světě získat dobré pozice, téměř v každém oboru. They are hard working, they can keep their mouth shut and they can be loyal. Jsou pracovití, mohou zachovat jejich jazyk za zuby a mohou být loajální. Furthermore, timid persons have started to rejoice such good a fame lately that we, the daring should get some lessons. Dále neprůbojné osob začaly radovat takový dobrý pověst, že v poslední době jsme se odvážně měla dostat poučení. Did you know that they actually have more contact with the public than the rest of us normally do? Věděli jste, že skutečně mají větší kontakt s veřejností, než zbytek z nás normálně dělá? That happens because shy people give others a feeling of serenity – they don’t seem capable of talking over somebody else’s private issues. Děje se to proto, že lidé dávají ostatním stydlivý pocit klidu - se nezdá schopen mluvit přes někoho jiného soukromou záležitostí. You would never guess, but they say very high hills were actually designed for shy women. Člověk by nikdy hádat, ale řekněme velmi vysoké kopce byly skutečně určené pro plaché ženy. They need to prove they can do it, and by it I mean absolutely anything. Musí dokázat, že může dělat to a to mám na mysli naprosto nic. These kinds of persons are fighters, so if, by any chance, you are member of this group don’t be embarrassed! Tyto druhy jsou osoby bojovníci, takže v případě, že žádné šance, jste členem této skupiny, nebudou se stydět! Your group mates are among the most motivated persons, since they have a well-established purpose they want to reach. Vaše skupina kamarádi jsou nejvíce motivovaných osob, protože to mají dobře zavedené-účel chtějí dosáhnout. For the rest of us, I would say that being a little shy, from time to time, could bring out some nice results! Pro nás ostatní, pak bych řekl, že byl trochu nesmělý, čas od času, by mohla přinést některé pěkné výsledky! The key word to your success is dare, you’ll see the rest of it comes along! Klíčovým slovem pro váš úspěch, je odvážit se, uvidíte zbytek jde dál! About The Author: O autorovi: Peter Dobler successfully operates several web sites on the topic of internet marketing and web site optimization. Peter Dobler úspěšně provozuje několik webových stránek na téma internetového marketingu a optimalizace webových stránek. Visit his main web site at: Navštivte jeho hlavní internetové stránky na adrese: http://www.peterdobler.com http://www.peterdobler.com Other Health Related Information Ostatní informace týkající se zdraví Introducing "Burn the Fat, Feed the Muscle": A Complete Fat Burning System Based on The Secret Techniques of The World's Best Bodybuilders and Fitness Models Představujeme "Burn tuk, Feed svalu": A Kompletní tuk Vypalování systém založený na Secret Techniky z nejlepších světových Bodybuilders a Fitness Modely "Burn the Fat, Feed the Muscle" (BFFM) is a 337 page fat burning success manual in downloadable e-book format, jam-packed cover to cover with all the fat loss methods previously known by only a small handful of the worlds best fitness models and bodybuilders. This program contains all the information you'll ever need to help you melt away body fat permanently without muscle loss and without using drugs or unnecessary supplements. "Burn tuk, Feed svalu" (BFFM) je 337 stránek spalování tuku úspěch v manuálu ke stáhnutí e-knih ve formátu, jam-packed krytí k pokrytí všech ztrát tuku metody dříve známá jen malá hrstka světy nejlepší fitness modelů a bodybuilders. Tento program obsahuje všechny informace, které budete někdy potřebovat, aby vám pomohl mizet tělesného tuku trvale bez svalových ztrát a bez použití léků nebo zbytečné doplňky. Get more information Získejte více informací | Fit Over 40:˙ Role Models For Excellence At Any Age! Fit Přes 40: Role modelů Dokonalost v každém věku! This new e-book is already sending shock waves throughout the health and fitness world... Toto nové e-knihy je již odesílání rázové vlny na celém světě zdraví a fitness ... while making a lot of anti-aging and life extension "experts" very nervous. a zároveň bude hodně anti-aging a prodloužení života "odborníci" velmi nervózní. But it’s also making a lot of people like you very happy, because we really did "crack the code" on getting in shape as fast as humanly possible. Ale je to také učinit mnoho lidí, jako jste vy velice ráda, protože jsme opravdu udělal "crack kód" pro získání tvaru tak rychle, jak lidsky možné. Look: I searched for over 5 years to find the mentors to help propel me from sick and fat to healthy and fit. Podívejte se: jsem hledal více než 5 let najít instruktorů pomoci pohánět mi z nevolnosti a tuk na zdravý a fit. Now you can get all the secrets to better health and a better body – in less than 5 minutes ! We’ve found all the mentors for you! Nyní můžete získat všechna tajemství, k lepšímu zdraví a lepší tělo - v době kratší než 5 minut! Zjistili jsme všichni instruktoři pro Vás! Get more information Získejte více informací | Start Burning Fat Today Start Spalování tuků Dnes Did you know that it is now possible to drop up to 14 POUNDS in only 7 DAYS ? Věděli jste, že je nyní možné klesnout až na 14 libry pouze 7 dní? That's right... The Negative Calorie Diet ™ can make it happen for you! To je pravda ... Negativní dietu ™ může se stát pro vás! Since 1997, thousands of people from all over the world are using our weight loss program. Od roku 1997 se tisíce lidí z celého světa se pomocí našeho programu hubnutí. Our eBook reveals the weight loss secrets of consuming negative calorie foods to lose all the weight you want! Naše eBook odhaluje hubnutí tajemství náročné negativní kalorie potravin ztratit všechny váhy chcete! Get more information Získejte více informací | A Physician's weight - loss Secret. Lékařské váhy - ztráta Secret. Drug-Free, Natural Weight-Loss Diet System Leaves You Thinner... ˙Your Weight Easier To Manage - Without Starving Drog-Free, Přírodní Hmotnost-Ztráta Dieta systému Listy Ty Ředidlo ... Vaše Hmotnost snazší Správa - Bez starving 14 years of weight loss results prove that ...29 out of 30 people can 14 let hubnutí výsledky dokazují, že ... 29 z 30 lidí může have a slimmer body in as little as 6 to 8 weeks with this Safe, mít štíhlejší tělo v pouhých 6 až 8 týdnů s touto Safe, No-Starving, Drug-free weight-loss diet program. Ne-hladovějící, Drug-zdarma váha-strava ztráty program. Get more information Získejte více informací | "Finally! … An Amazingly Simple 'It Feels Right' Method For Getting Rid of Those Bumps and Dimples Called Cellulite -- That Always Works" "Konečně! ... Neuvěřitelně jednoduchá 'to cítí Right' Metoda zbavit těch hrboly a Dimplesi nazývána celulitidy - To Vždy Works" Lose the embarrassing dimples of cellulite, look and feel more confident (even in a bathing suit), as well as live a healthy life of personal fulfillment through America's finest, no-gimmick, cellulite treatment plan! Ztratit trapné Dimplesi o celulitidě, vzhled a dojem důvěru (ani v plavkách), stejně jako živá zdravého života osobního naplnění prostřednictvím americké nejlepších, ne-trik, ošetření celulitidy plán! by Brad Callen, Fitness Consultant and instructor of the by Brad Callen, fitness konzultant a instruktor pro Cellulite No More System™ Celulitida No More System ™
Get more information Získejte více informací |
|